"الاستراتيجيات الذكية ، وإعطاء السرعة لمسار النمو الخاص بك"

حجم سوق الخدمات اللغوية، وتحليل الأسهم والصناعة، حسب نوع الخدمة (ترجمة الأفلام، وخدمات الترجمة، وخدمات الترجمة الشفوية، وخدمات التوطين، وخدمات النسخ، وغيرها)، حسب الاستخدام النهائي الرأسي (الحكومة، والرعاية الصحية/الطبية، وBFSI، والتعليم، والسفر والسياحة، والترفيه، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وغيرها)، والتوقعات الإقليمية، 2025-2032

آخر تحديث: November 17, 2025 | شكل: PDF | معرف التقرير: FBI111514

 

حجم سوق الخدمات اللغوية والتوقعات المستقبلية

Play Audio استمع إلى النسخة الصوتية

بلغت قيمة سوق خدمات اللغات العالمية 71.53 مليار دولار أمريكي في عام 2024. ومن المتوقع أن ينمو السوق من 76.24 مليار دولار أمريكي في عام 2025 إلى 127.53 مليار دولار أمريكي بحلول عام 2032، بمعدل نمو سنوي مركب قدره 7.60٪ خلال الفترة المتوقعة.

في الاقتصاد المعولم، يعد النظر في الآثار اللغوية والثقافية جزءًا لا يتجزأ من التواصل الفعال على المسرح العالمي. مع وجود ما يقرب من 7,139 لغة يتم التحدث بها في العالم، فإن الحاجة إلى خدمات لغوية متخصصة تتزايد باستمرار مع زيادة الاتصال العالمي. مع تنافس الشركات على المستوى الدولي، وتطور طلبات المستهلكين، وظهور المشكلات الصحية عالميًا، تستمر صناعة الخدمات اللغوية في النمو.

تُمكّن الترجمات اللغوية الشركات من توسيع نطاق وصولها إلى الأسواق الدولية من خلال ضمان إمكانية الوصول إلى المواد التسويقية ومعلومات المنتج ودعم العملاء بلغات متعددة. وفقًا لـ Redokun، يفضل حوالي 75% من المستهلكين شراء المنتجات من مواقع الويب التي تقدم محتوى بلغتهم الأم.

Language Services Market

يقدم اللاعبون في السوق، بما في ذلك LanguageLine Solutions، وTransperfect، وAtlas Language Services Inc.، وLionbridge، وDeepL، وRWS Holdings وغيرها، خدمات مثل الترجمة، وترجمة الأفلام، والتعريب، والترجمة الفورية، وتستفيد هذه الشركات من ذلكالذكاء الاصطناعي (AI)لمساعدة الترجمة البشرية.

تأثير الذكاء الاصطناعي التوليدي

زيادة الطلب على الذكاء الاصطناعي التوليدي لتحويل الخدمات اللغوية لتعزيز نمو السوق

لقد برز الذكاء الاصطناعي التوليدي كتكنولوجيا تحويلية لها القدرة على إحداث ثورة في الاتصالات العالمية وإمكانية الوصول. يعمل الذكاء الاصطناعي التوليدي على إحداث تحول كبير في سوق الخدمات اللغوية من خلال تعزيز الكفاءة وخفض التكاليف وأتمتة عمليات سير العمل المعقدة. ومن خلال السماح بإنشاء المحتوى وترجمته بشكل أسرع، يمكّن الذكاء الاصطناعي التوليدي مقدمي خدمات اللغة من تحويل تركيزهم إلى مهام أكثر إبداعًا ودقة مع تحسين الإنتاجية الإجمالية.الذكاء الاصطناعي التوليدييقلل من تكاليف الترجمة عن طريق أتمتة المهام المتكررة وتبسيط سير العمل، مما يسمح للشركات بتخصيص الموارد بشكل أكثر كفاءة.

إن القدرة على إنشاء محتوى على نطاق واسع تمكن مقدمي الخدمات من التعامل مع كميات أكبر من العمل في أطر زمنية أقصر، مما يعزز الإنتاجية الإجمالية. مع تقدم تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي التوليدي، من المرجح أن يقوم مقدمو خدمات اللغة بتطوير عروض جديدة تدمج قدرات الذكاء الاصطناعي، مما يعزز القيمة التي يقدمونها للعملاء. ومن المتوقع أن يواصل السوق مساره التصاعدي، حيث يلعب الذكاء الاصطناعي التوليدي دورًا محوريًا في تشكيل تطوره، مما يجعل الخدمات أكثر سهولة وكفاءة.

اتجاهات سوق الخدمات اللغوية

يعد الطلب على دعم العملاء متعدد اللغات بمثابة اتجاه رئيسي للسوق 

في عالم اليوم المترابط، حيث تعبر الشركات في كثير من الأحيان الحدود الجغرافية والثقافية، يعد توفير دعم العملاء متعدد اللغات أمرًا ضروريًا للشركات التي تسعى إلى التوسع في أسواق جديدة وتعزيز وجودها في الأسواق الحالية. إن خدمة قاعدة عملاء عالمية متنوعة تتطلب أكثر من مجرد تقديم الخدمات بلغات متعددة، فهي ضرورة أساسية. ومن خلال القيام بذلك، تُظهر الشركات احترامًا عميقًا لثقافات عملائها ولغاتهم، مع الاعتراف بتنوع العملاء.

يمكن للشركات إنشاء بيئة شاملة من خلال جعل خدماتها في متناول الجميع، بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها. وهذا النهج يجعل العملاء يشعرون بالترحيب ويعزز أيضًا سمعة الشركة. ونتيجة لذلك، تسعى الشركات إلى التركيز بشكل أكبر على العملاء والكفاءة العالمية.

ولذلك، فإن الطلب على دعم العملاء متعدد اللغات يقود نمو سوق الخدمات اللغوية.

ديناميكيات السوق

محركات السوق

صعود القوى العاملة العالمية والعمل عن بعد لتعزيز نمو السوق

أحدثت الطفرة في التحول الرقمي على مستوى العالم تغييرات كبيرة في بيئة العمل. لقد أدت جائحة كوفيد-19 إلى تسريع وتيرة اعتماد العمل عن بعد، مما جعله أمرًا ثابتًا في العديد من القطاعات. لقد أزال هذا النموذج الحدود الجغرافية، مما مكّن المواهب من جميع أنحاء العالم من التعاون بفعالية. قبل الوباء، كان العمل عن بعد غير شائع نسبيًا، حيث شارك فيه 3٪ فقط من القوى العاملة العالمية. ومع ذلك، دفعت الجائحة العالمية لعام 2020 العديد من أماكن العمل إلى تبني هذا النموذج بسرعة. ووفقا للبيانات التي نشرها خبراء الصناعة في عام 2021، فإن 48% من القوى العاملة العالمية انتقلت إلى العمل عن بعد، وظل هذا الاتجاه دائما في مختلف القطاعات.

لقد أدى جائحة كوفيد-19 إلى تعطيل الصناعات على مستوى العالم ولم يكن قطاع الخدمات اللغوية استثناءً. بدءًا من الترجمة الفورية والتحريرية وحتى التوطين وتعليم اللغة، كان على مقدمي الخدمات التكيف بسرعة لتلبية المتطلبات الجديدة. أدى التحول إلى العمل عن بعد إلى إحداث تحول في قطاع الخدمات اللغوية، حيث استلزمت الاجتماعات الافتراضية الترجمة والترجمة الفورية في الوقت الفعلي. بالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الشركات بشكل متزايد على خدمات التوطين للتعامل مع العملاء العالميين من خلال القنوات الرقمية.

قيود السوق

التحديات المرتبطة بتوظيف اللغويين المهرة والاحتفاظ بهم تعيق نمو السوق

لا تزال صناعة اللغات تواجه تحديات في العثور على اللغويين المهرة والاحتفاظ بهم. مع تزايد الطلب على الخدمات اللغوية، هناك حاجة متزايدة للمترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين ومحترفي الترجمة المؤهلين. ومع ذلك، فإن جذب أفضل المواهب وإقامة علاقات طويلة الأمد مع اللغويين قد يكون أمرًا صعبًا للغاية.

على الرغم من هذه التحديات، تعتبر صناعة اللغات ضرورية لتسهيل التواصل العالمي وتعزيز التبادل الثقافي. يتكيف محترفو اللغات باستمرار ويبتكرون لتلبية احتياجات عالم متعدد اللغات. ومع ذلك، فإن المخاوف المتزايدة بشأن توظيف المواهب والاحتفاظ بها تخلق عقبات قد تعيق نمو السوق.

فرص السوق

زيادة الطلب على الترجمة الطبية لخلق فرص مربحة للاعبين في السوق

إن صناعة الرعاية الصحية معقدة، وتطرح الحواجز اللغوية تحديات كبيرة مع تزايد تنوع مجتمع المرضى. ونتيجة لذلك، فإن الطلب على خدمات الترجمة الدقيقة للرعاية الصحية آخذ في الارتفاع. تعتبر الترجمة الطبية الدقيقة أمرًا بالغ الأهمية في منع سوء الفهم والأخطاء الطبية المحتملة، وبالتالي ضمان سلامة المرضى ورفاههم. عندما تتم ترجمة المعلومات الطبية بشكل صحيح، يكون المرضى مجهزين بشكل أفضل لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الرعاية الصحية الخاصة بهم.

يمكن أن تعيق الترجمة غير الدقيقة فهم المرضى لحالتهم، مما يؤدي إلى الارتباك والإحباط وحتى عدم الالتزام بالتعليمات الطبية. وهذا يمكن أن يؤدي إلى تآكل الثقة في مقدمي الرعاية الصحية. ولذلك، يركز اللاعبون الرئيسيون في السوق على تقديم ترجمات عالية الجودة لضمان فهم المرضى الكامل لرعايتهم الطبية.

ولذلك، من المتوقع أن يؤدي الطلب المتزايد على الترجمة الطبية إلى زيادة حصة سوق الخدمات اللغوية.

تحليل التجزئة

حسب نوع الخدمة 

حقق قطاع خدمات التوطين ريادة بسبب الوصول العالمي المعزز

بناءً على نوع الخدمة، يتم تقسيم السوق إلى خدمات الترجمة، وخدمات الترجمة، وخدمات الترجمة، وخدمات النسخ، وغيرها.

سيطر قطاع خدمات التوطين على السوق في عام 2024 بحصة قدرها 29% ومن المتوقع أن ينمو بأعلى معدل نمو سنوي مركب خلال الفترة المتوقعة. يساعد التوطين في التغلب على الحواجز اللغوية والاختلافات الثقافية، مما يجعل المنتجات أكثر سهولة وجاذبية للجماهير العالمية. وفقًا لاستطلاع OneSky، فإن التوطين يزيد من حركة البحث بنسبة 47%، ويعزز زيارات موقع الويب بنسبة 70%، ويزيد معدلات التحويل بنسبة 20%.

من المتوقع أن تنمو ترجمة الأفلام بشكل كبير في السنوات القادمة، لأنها تعزز بشكل كبير فهم المحتوى والمشاركة. تعمل الترجمة على تعزيز التفاعل مع المحتوى وتساهم في زيادة رضا العملاء. وفقًا للاستطلاع الذي أجرته Milestone Localization، تزيد ترجمات الفيديو من وقت مشاهدة الفيديو بنسبة 40%.

تنزيل عينة مجانية للتعرف على المزيد حول هذا التقرير.

بواسطة الاستخدام النهائي العمودي 

قاد قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السوق بسبب زيادة اعتماد الخدمات اللغوية لضمان الامتثال

حسب الاستخدام النهائي، يتم تقسيم السوق إلى قطاعات حكومية، والرعاية الصحية/الطبية، وBFSI، والتعليم، والسفر والسياحة، والترفيه، وتكنولوجيا المعلومات والخدمات.اتصالاتوآخرون.

سيطر قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على السوق في عام 2024. وتساعد الخدمات اللغوية الشركات في هذا القطاع من خلال ضمان الامتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية في مختلف البلدان. ومن خلال توفير الوثائق باللغات المحلية، يمكن للشركات تقليل مخاطر العقوبات أو النزاعات القانونية. تساعد الخدمات اللغوية الشركات على العمل بشكل أكثر فعالية وكفاءة على نطاق عالمي.

من المتوقع أن تنمو الرعاية الصحية/الطبية بأعلى معدل نمو سنوي مركب خلال فترة التوقعات، حيث تساعد الخدمات اللغوية في التغلب على الحواجز اللغوية بين مقدمي الرعاية الصحية والمرضى الذين يتحدثون لغات مختلفة. تسعى مرافق الرعاية الصحية جاهدة لضمان أن اللغة لا تقيد الوصول إلى الرعاية المناسبة. ومن خلال تعزيز الشمولية والمساواة في تقديم الرعاية الصحية، تمكن هذه الخدمات المرضى من فهم ظروفهم الصحية بشكل كامل واتخاذ قرارات مستنيرة بشأن علاجهم.

لمعرفة كيف يمكن لتقريرنا أن يساعد في تبسيط عملك، التحدث إلى المحلل

التوقعات الإقليمية لسوق الخدمات اللغوية

تتم دراسة السوق جغرافيًا عبر أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية وأوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، كما تتم دراسة كل منطقة عبر البلدان.

أوروبا

Europe Language Services Market Size, 2024 (USD Billion)

للحصول على مزيد من المعلومات حول التحليل الإقليمي لهذا السوق، تنزيل عينة مجانية

سيطرت أوروبا على السوق من خلال الاستحواذ على حصة قصوى بقيمة 28.21 مليار دولار أمريكي في عام 2023 و30.09 مليار دولار أمريكي في عام 2024. يعتبر الموقف تجاه التعددية اللغوية إيجابيًا إلى حد كبير بين الأوروبيين، حيث وافق حوالي 86% على أنه يجب على الجميع التحدث بلغة واحدة على الأقل بالإضافة إلى لغتهم الأم، ويعتقد 69% أن المواطنين يجب أن يعرفوا أكثر من لغة إضافية. ويستمر سوق المملكة المتحدة في النمو، ومن المتوقع أن تصل قيمته إلى 4.88 مليار دولار أمريكي في عام 2025.

ويتمتع التنوع اللغوي بأهمية كبيرة في المنطقة، وفقًا لمسح يوروباروميتر، حيث يتحدث حوالي 47% من الأوروبيين اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية أو كلغة ثانية. بعد اللغة الإنجليزية، فإن معظم اللغات الأجنبية المستخدمة هي الفرنسية والألمانية والإسبانية.  ومن المتوقع أن تصل قيمة السوق الألمانية إلى 5.44 مليار دولار أمريكي في عام 2025، بينما من المتوقع أن تبلغ قيمة السوق الفرنسية 6.67 مليار دولار أمريكي في نفس العام.

حجم سوق الخدمات اللغوية في أوروبا، 2019-2032 (مليار دولار أمريكي)

وفي فرنسا، من المتوقع أن يشهد السوق نموًا قويًا خلال الفترة المتوقعة. الفرنسية هي اللغة الرسمية لـ 29 دولة، وتحتل المرتبة الثالثة بين اللغات الأكثر استخدامًا في الأعمال التجارية الدولية بعد الإنجليزية والصينية. تعد فرنسا موطنًا لبعض أفضل الجامعات والمؤسسات البحثية التي تقدم التعليم العالي للطلاب الدوليين. تعد اللغة الفرنسية واحدة من أسرع اللغات نموا في العالم، وخاصة في أفريقيا، حيث من المتوقع أن يقيم أكثر من نصف المتحدثين باللغة الفرنسية في العالم بحلول عام 2050. ومع استمرار الاقتصادات الأفريقية في التطور والاندماج في السوق العالمية، فإن القدرة على التحدث باللغة الفرنسية ستصبح أصلا ذا قيمة متزايدة.

آسيا والمحيط الهادئ

تعد منطقة آسيا والمحيط الهادئ ثالث أكبر سوق، حيث تقدر قيمتها بـ 9.73 مليار دولار أمريكي في عام 2025. ومن المتوقع أن تنمو المنطقة بأعلى معدل نمو سنوي مركب خلال الفترة المتوقعة. وتجذب التنمية الاقتصادية السريعة في جميع أنحاء المنطقة الشركات والاستثمارات العالمية. ومن المتوقع أن تصل القيمة السوقية للصين إلى 2.79 مليار دولار أمريكي في عام 2025. ومع توسع الشركات، هناك حاجة متزايدة للخدمات اللغوية للتواصل بشكل فعال في الأسواق المتنوعة. تعد هذه المنطقة موطنًا للعديد من اللغات واللهجات، ومع ارتفاع التجارة والسياحة عبر الحدود، سيرتفع أيضًا الطلب على صناعة الترجمة وخدمات التوطين. ومن المتوقع أن تبلغ قيمة الهند 1.29 مليار دولار أمريكي في عام 2025، في حين من المتوقع أن تحصل اليابان على قيمة 2.38 مليار دولار أمريكي في نفس العام.

أمريكا الشمالية

أمريكا الشمالية هي المنطقة الرائدة الثانية، ومن المتوقع أن تصل قيمتها السوقية إلى 25.27 مليار دولار أمريكي، بمعدل نمو سنوي مركب قدره 5.70٪ خلال الفترة المتوقعة (2025-2032)، وذلك بسبب زيادة التنوع والعولمة والحاجة إلى التواصل الفعال بين مختلف السكان والصناعات. تعد الهجرة والعولمة من المحركات الرئيسية لنمو السوق، ويتم التحدث بأكثر من 350 لغة مختلفة في الولايات المتحدة وحدها. وفقًا لمكتب إحصاءات العمل، من المتوقع أن ينمو توظيف المترجمين التحريريين والفوريين بنسبة 19٪ بحلول عام 2028.

يتزايد الطلب على الخدمات اللغوية في الولايات المتحدة، وفقًا للمكتب المركزي الأمريكي، يتحدث حوالي 68 مليون شخص لغة أخرى غير الإنجليزية في المنزل، وتشمل هذه اللغة الصينية والإسبانية والعربية وغيرها. ويخلق هذا التنوع اللغوي الطلب على خدمات التعريب والترجمة التحريرية والشفهية. ومن المتوقع أن تصل قيمة السوق الأمريكية إلى 17.06 مليار دولار أمريكي في عام 2025.

الشرق الأوسط وأفريقيا

تعد منطقة الشرق الأوسط وأفريقيا رابع أكبر سوق، ومن المتوقع أن تصل قيمتها إلى 5.72 مليار دولار أمريكي في عام 2025. ومن المتوقع أن تنمو المنطقة بمعدل صحي خلال الفترة المتوقعة. إن نمو الخدمات اللغوية مدفوع بالتركيز المتزايد على التنويع الاقتصاديالتحول الرقمي. يزداد الطلب على خدمات الترجمة مع تكامل الخبرات البشرية وتقنيات الترجمة الآلية المتقدمة والاستخدام المتزايد للنماذج المستندة إلى السحابة. ومن المتوقع أن تصل قيمة سوق دول مجلس التعاون الخليجي إلى 2.34 مليار دولار أمريكي في عام 2025.

أمريكا الجنوبية

ومن المرجح أن تسجل أمريكا الجنوبية نمواً مطرداً خلال فترة التوقعات، مدفوعاً بزيادة التجارة الدولية، والتنوع اللغوي والثقافي، والآثار المتزايدة للعولمة. توفر البرازيل، وهي سوق ناشئة حيث اللغة البرتغالية هي اللغة الرسمية، فرصًا للشركات. لدخول هذا السوق بنجاح، تحتاج الشركات إلى خدمات الترجمة لضمان وصول منتجاتها وخدماتها وموادها التسويقية إلى السكان المحليين.

مشهد تنافسي

اللاعبين الرئيسيين في السوق

يختار اللاعبون في السوق استراتيجيات الاندماج والاستحواذ لتوسيع تواجدهم

يعتمد اللاعبون الرئيسيون في السوق استراتيجيات أعمال مختلفة لتعزيز تواجدهم في السوق والاستفادة من الفرص الناشئة. تقوم الشركات بدمج الذكاء الاصطناعي والتعلم الآليفي منصاتهم لتعزيز سرعة وجودة الترجمة وتحسين المحتوى. يقوم اللاعبون بتوسيع عملياتهم في الأسواق الناشئة لتعزيز قواعد عملائهم. تستثمر الشركات في البحث والتطوير من أجل الابتكار وتحسين عروضها والبقاء قادرة على المنافسة في السوق.

قائمة شركات خدمات اللغات الرئيسية:

  • شركة أطلس للخدمات اللغوية .(نحن.)
  • ليونبريدج (الولايات المتحدة)
  • ترانسبيرفيكت (الولايات المتحدة)
  • حلول لانغويج لاين (الولايات المتحدة)
  • ديبل (ألمانيا)
  • شركة جلوب لخدمات اللغة (الولايات المتحدة)
  • آر دبليو إس هولدنجز بي إل سي(المملكة المتحدة.)
  • هوغارث العالمية المحدودة (المملكة المتحدة)
  • الكلمات الرئيسية استوديوهات PLC (المملكة المتحدة)
  • سيمانتيكس AB(السويد)
  • Summa Linguae Technologies (بولندا)
  • Teleperformance SE (فرنسا)
  • Welocalize(نحن.)
  • نيو ساوث ويلز المتعددة الثقافات (أستراليا)
  • PTSGI (تايوان)
  • ترجمة بلس (المملكة المتحدة)
  • الحديث العالمي (هولندا)

….واكثر من ذلك

التطورات الصناعية الرئيسية:

  • مارس 2025 –أطلقت Welocalize برنامج AILQA Beta، وهو مبادرة تعاونية تهدف إلى تحسين تقييم جودة الترجمة المستندة إلى الذكاء الاصطناعي. تستفيد AILQA من الذكاء الاصطناعي لتصنيف أخطاء الترجمة واكتشافها.
  • يناير 2025 –دخلت Onvida Health في شراكة مع AMN لخدمات اللغات لتعزيز رعاية المرضى من خلال حلول الوصول السلس للغة بما في ذلك OPI وVRI.  
  • نوفمبر 2024 –استحوذت شركة Teleperformance على شركة ZP Better Together، وهي شركة فاعلة في توفير الحلول اللغوية ومنصات التكنولوجيا لمجتمع الصم في الولايات المتحدة. وتهدف عملية الاستحواذ إلى تعزيز قسم الخدمات المتخصصة لديها.
  • يونيو 2024 –دخلت Acolad في شراكة مع DeepL لتعزيز الحلول اللغوية المعتمدة على الذكاء الاصطناعي. تركز هذه الشراكة على تكامل التكنولوجيا، واعتماد الذكاء الاصطناعي، وخدمات الخبراء، وتحديث الترجمة الآلية وإنشاء المحتوى الآلي.
  • أبريل 2024 –استحوذت Transperfect على Content Lab لتوسيع خدماتها الإعلامية في أفريقيا وتعزيز قدراتها في الترجمة السمعية والبصرية.  

فرص الاستثمار

يتطور المشهد الاستثماري للخدمات اللغوية بسرعة بسبب التقدم التكنولوجي وارتفاع التجارة الدولية والعولمة والطلب المستمر على الحلول متعددة اللغات عبر مختلف الصناعات. السوق متنوع مع قطاعات فرعية متعددة تقدم أنواعًا مختلفة من الخدمات وكل واحدة من هذه الخدمات توفر فرصًا للاستثمار.

مع الطفرة في التعلم الإلكتروني، هناك إمكانات كبيرة في الشركات التي تقدم حلول تعلم اللغة. هناك طلب متزايد على التدريب اللغوي في الشركات متعددة الجنسيات، مما يوفر فرصًا للاستثمار في المنصات التي تقدم تعلم اللغة والتدريب الثقافي للشركات التي تضم فرقًا دولية.

مع تحسن تقنيات التعلم الآلي والذكاء الاصطناعي، يعد الاستثمار في الشركات التي تقدم أدوات الترجمة الآلية مفيدًا للشركات، على سبيل المثال، قامت شركة DeepL بجمع استثمارات كبيرة لتوسيع نطاق منصتها.

تغطية التقرير

يقدم تقرير أبحاث السوق تحليلاً مفصلاً للسوق. ويركز على النقاط الرئيسية، مثل الشركات الرائدة والعروض والتطبيقات. وإلى جانب ذلك، يقدم التقرير فهمًا لأحدث اتجاهات السوق ويسلط الضوء على تطورات الصناعة الرئيسية. بالإضافة إلى العوامل المذكورة أعلاه، يحتوي التقرير على عدة عوامل ساهمت في نمو السوق في السنوات الأخيرة.

[أوWUiyMwh9]

نطاق التقرير وتقسيمه

يصف

تفاصيل

فترة الدراسة

2019-2032

سنة الأساس

2024

السنة المقدرة

2025

فترة التنبؤ

2025-2032

الفترة التاريخية

2019-2023

معدل النمو

معدل نمو سنوي مركب 7.6% من 2025 إلى 2032

وحدة

القيمة (مليار دولار أمريكي)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

التقسيم

حسب نوع الخدمة

  • الترجمة
  • خدمات الترجمة
  • خدمات الترجمة الفورية
  • خدمات التوطين
  • خدمات النسخ
  • أخرى (الترجمة الإبداعية، والقراءة التصحيحية، وما إلى ذلك)

بواسطة الاستخدام النهائي العمودي

  • حكومة
  • الرعاية الصحية / الطبية
  • بفسي
  • تعليم
  • السفر والسياحة
  • ترفيه
  • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
  • أخرى (السيارات والطاقة والمرافق وغيرها)

حسب المنطقة

  • أمريكا الشمالية (حسب نوع الخدمة وقطاع الاستخدام النهائي والبلد)
    • نحن.
    • كندا
    • المكسيك
  • أمريكا الجنوبية (حسب نوع الخدمة وقطاع الاستخدام النهائي والبلد)
    • البرازيل
    • الأرجنتين
    • بقية أمريكا الجنوبية
  • أوروبا (حسب نوع الخدمة وقطاع الاستخدام النهائي والبلد)
    • المملكة المتحدة.
    • ألمانيا
    • إيطاليا
    • فرنسا
    • إسبانيا
    • روسيا
    • البنلوكس
    • بلدان الشمال الأوروبي
    • بقية أوروبا
  • الشرق الأوسط وأفريقيا (حسب نوع الخدمة، وقطاع الاستخدام النهائي، والدولة)
    • ديك رومى
    • إسرائيل
    • دول مجلس التعاون الخليجي
    • جنوب أفريقيا
    • شمال أفريقيا
    • بقية دول الشرق الأوسط وأفريقيا
  • منطقة آسيا والمحيط الهادئ (حسب نوع الخدمة، وقطاع الاستخدام النهائي، والبلد)
    • الصين
    • اليابان
    • الهند
    • كوريا الجنوبية
    • الآسيان
    • أوقيانوسيا
    • بقية دول آسيا والمحيط الهادئ

الشركات المذكورة في التقرير

  • خدمات أطلس اللغوية (الولايات المتحدة)
  • جسر الأسد(نحن.)
  • مثالي(نحن.)
  • حلول خط اللغة (الولايات المتحدة)
  • ديبل (ألمانيا)
  • شركة جلوب لخدمات اللغة، (الولايات المتحدة)
  • RSW القابضة (المملكة المتحدة)
  • ويلوكالايز (الولايات المتحدة)
  • هوغارث العالمية المحدودة (المملكة المتحدة)
  • الكلمات الرئيسية استوديوهات PLC (المملكة المتحدة)


الأسئلة الشائعة

ومن المتوقع أن يصل حجم السوق إلى 127.53 مليار دولار أمريكي بحلول عام 2032.

وفي عام 2024، بلغت قيمة السوق 71.53 مليار دولار أمريكي.

من المتوقع أن ينمو السوق بمعدل نمو سنوي مركب قدره 7.6٪ خلال الفترة المتوقعة.

قاد قطاع خدمات التوطين السوق من حيث الحصة السوقية.

يعد ارتفاع القوى العاملة العالمية والعمل عن بعد عاملاً رئيسياً في تعزيز نمو السوق.

تعد Atlas Language Services، وLionbridge، وTransperfect، وLanguage Line Solutions، وDeepL، وGlobe Language Services Inc.، من أفضل اللاعبين في السوق.

سيطرت أوروبا على السوق من حيث الحصة.

حسب قطاع الاستخدام النهائي، من المتوقع أن ينمو قطاع الرعاية الصحية/الطبية بأعلى معدل نمو سنوي مركب خلال الفترة المتوقعة.

هل تبحث عن معلومات شاملة حول مختلف الأسواق؟ تواصل مع خبرائنا تحدث إلى خبير
  • 2019-2032
  • 2024
  • 2019-2023
  • 120
الخدمات الاستشارية للنمو
    كيف يمكننا مساعدتك في اكتشاف الفرص الجديدة وتوسيع نطاق عملك بشكل أسرع؟
المعلومات والتكنولوجيا العملاء
Toyota
Ntt
Hitachi
Samsung
Softbank
Sony
Yahoo
NEC
Ricoh Company
Cognizant
Foxconn Technology Group
HP
Huawei
Intel
Japan Investment Fund Inc.
LG Electronics
Mastercard
Microsoft
National University of Singapore
T-Mobile